Kulturelle Rechte für das Volk der Ixil
Projektpartner: ProdessaDie Ixil sind eine der 22 sprachlich und kulturell unterschiedlichen Gemeinschaften der Maya. Sie leben im Departement Quiché im Nordwesten des Landes, das noch immer stark unter dem vergangenen Bürgerkrieg leidet. Das Überleben der Sprache und Kultur des Volkes der Ixil ist gesetzlich festgehalten. Doch in der Praxis sieht es anders aus. Wir unterstützen das Volk der Ixil, indem wir ihre Sprache im Lehrplan aufnehmen.
Lücken schliessen
Immer weniger Studierende ziehen eine Ausbildung als Lehrkraft in Betracht. 2010 absolvierten pro Jahr rund 60 000 Studierende die Ausbildung. 2018 lag die Anzahl nur noch bei knapp 12 000 Studierenden. Die Lehrpläne der Universitäten für die Ausbildung für Primarschul- und Sekundarschullehrpersonen sind nicht aufeinander abgestimmt, umfassen keinen muttersprachlichen Unterricht und lassen nur wenig Platz für pädagogische Unterrichtsmethoden. Die vorhandenen didaktischen Materialien sind nicht sehr umfassend und weder sprachlich noch kulturell relevant. Es werden weder Praktika noch Supervisionen durchgeführt und die zweisprachige Ausbildung wird nur für bestimme Fächer angeboten. Mit diesem Projekt gestalten wir die Ausbildung für angehende Lehrpersonen neu, um den Beruf attraktiver zu machen. Ebenso wird die Qualität des Unterrichts gesteigert.
Landesweite Ausbreitung
Das derzeitige Niveau der ausgebildeten Lehrpersonen reicht nicht aus, um den Kindern gute schulische Fähigkeiten zu vermitteln. Mit Hilfe einer Modellschule für die zweisprachige Ausbildung von angehenden Lehrpersonen steigern wir nicht nur die Unterrichtsqualität, sondern erarbeiten einen Ausbildungsstandard, der landesweit angewendet werden soll. Dazu werden einerseits neue Lehrpläne erarbeitet, andererseits werden Lehrmaterialien für die Umsetzung der neuen Pläne entwickelt.
-
Herausforderung
Unzureichendes Fachwissen angehender Lehrpersonen nach Abschluss ihres Studiums
-
Massnahme
Ausarbeitung eines neuen Lehrplans für die angehenden Lehrpersonen und entsprechende Weiterbildung der ProfessorInnen
-
Ziel
Studierende die den zweisprachigen Studiengang absolvieren, verfügen über die für ihre Lehrtätigkeit erforderlichen Kompetenzen und Fertigkeiten.
Angehende Lehrpersonen
120Projektdauer von bis
Kategorien
Lehrerausbildung, Qualität, Schulbildung, ZentralamerikaProjektaktivitäten
Workshops mit ProfessorInnen und Studierenden der bilingualen pädagogischen Hochschule zur Validierung der neuen Lehrpläne.
Gemeinsame Treffen mit dem Bildungsministerium und der Universität von San Carlos um das neue Lehrplan-Modell auf nationaler Ebene zu multiplizieren.
Weiterbildungen der ProfessorInnen zur Unterrichtung der neuen Lehrpläne.
Bereitstellung von bilingualem, pädagogischem und audiovisuellem Lehrmaterial für ProfessorInnen
Unser Projektpartner
«Bildung ist der erste Schritt, um die Armut in Guatemala zu reduzieren.»Marie Dermont
Länderverantwortliche Guatemala